Зарегистрироваться сейчас
Авторизация
Забыл пароль

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Авторизация
Зарегистрироваться сейчас

Телефон горячей линии

8 (499) 350-83-05

Бесплатная юридическая консультация.

Статья 431. Толкование договора

При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.

Комментарий к ст. 431 ГК РФ

1. Практика свидетельствует о том, что слова, в которые облекается договор, не всегда отражают те устремления, которыми руководствовались субъекты при заключении договора. Между тем законодатель не относится безразлично к тем случаям, когда формальное волеизъявление сторон не соответствует их воле. Кроме того, иной раз случается, что субъекты, заключающие договор, по-разному понимают смысл терминологии, используемой при формулировании условий договора. Бывает и так, что различные условия одного договора противоречат друг другу. Во всех этих и в подобных им случаях возникает необходимость толкования условий договора. В процессе толкования договора устанавливаются его смысл и содержание.

2. Общие правила толкования договорных условий установлены в абз. 1 комментируемой статьи. Прежде всего, при толковании условий договора суд должен принимать во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. При этом буквальное значение условия договора устанавливается путем сопоставления с иными условиями и смыслом договора в целом.

3. В том же случае, если буквальное толкование не позволяет определить содержание договора, суд должен выяснить действительную общую волю сторон с учетом той цели, которую они преследовали при заключении договора. Это достигается путем выяснения всех соответствующих обстоятельств, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

4. Таким образом, в процессе толкования выясняются истинная воля и волеизъявление тех субъектов, которые заключили договор. Вместе с тем в силу самого разного рода причин нередки случаи, когда волеизъявление, сделанное лицом при заключении договора, не соответствует его истинной воле. В этом случае возникает необходимость при толковании договора отдать предпочтение тому или другому — воле либо волеизъявлению.

В правоведении нет однозначного подхода к решению этой коллизии. Наиболее верным представляется подход, который почти сто лет назад вслед за некоторыми немецкими правоведами сформулировал известный русский юрист И.А. Покровский. По его мнению, не вызывает особых трудностей ситуация, когда разлад между волей и волеизъявлением одной стороны был известен контрагенту (например, когда тот знал о том, что в слова или письмо изъявившего волю вкралась оговорка или описка): признавать волеизъявление обязательным для его автора нет никаких оснований. Когда же разлад между волей и волеизъявлением не был известен и не мог быть известен контрагенту, ситуация осложняется. Право не может быть безразличным к интересам такого добросовестного контрагента. Исходя из нужд оборота законодатель не может игнорировать прав добросовестного участника гражданского оборота и должен признавать договор действительным и нерушимым, возлагая тем самым бремя неблагоприятных последствий на то лицо, которое при изъявлении вовне своей воли не позаботилось о необходимости довести ее до своего контрагента наиболее убедительным и ясным образом (Покровский И.А. Основные проблемы гражданского права. М., 1998. С. 245 — 249).

5. Помимо тех правил, которые нашли свое закрепление в законодательстве, определенные правила толкования договоров формулируются и в правовой теории. Так, при толковании словам и выражениям договора необходимо придавать то значение, которое было определено самими сторонами; если в тексте договора стороны не определили значение слов и выражений, то им придается то значение, которое содержится в легальных дефинициях или иным способом определено в законе; если в договоре имеет место терминология специальной сферы деятельности и знаний, то они должны пониматься в том смысле, в каком они используются в соответствующей сфере деятельности, и проч. (Черданцев А.Ф. Толкование права и договора. М., 2003. С. 332 — 335).

Судебная практика по статье 431 ГК РФ

Определение Верховного Суда РФ от 10.01.2019 N 305-ЭС18-23190 по делу N А40-187901/2017

В кассационной жалобе, поданной в Верховный Суд Российской Федерации, заявитель просит постановления судов апелляционной и кассационной инстанций отменить, ссылаясь на существенное нарушение положений статей 309, 310, 330, 431 Гражданского кодекса Российской Федерации. В силу части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения Судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации судебных актов в порядке кассационного производства являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов.

Определение Верховного Суда РФ от 18.01.2019 N 309-КГ18-22914 по делу N А76-37562/2017

В соответствии со статьей 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Определение Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ от 07.02.2019 N 309-ЭС18-8960 по делу N А50-14426/2017

Суд первой инстанции, руководствуясь статьями 307, 329, 330, 406, 421, 431, 450, 453, 716, 718, 719 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ), пришел к выводу о наличии у подрядчика законных оснований для одностороннего отказа от исполнения договора ввиду нарушения заказчиком обязанности, предусмотренной пунктом 5.8.3 договора, отказа заказчика от работ по тиражированию технических решений и не устранения им в течение 12 месяцев негативных последствий известных ему с мая 2015 года обстоятельств, послуживших основанием для приостановки работ в соответствии с пунктом 5.7 договора.

Определение Верховного Суда РФ от 29.01.2019 N 305-ЭС18-23860 по делу N А40-253780/2017

Оценив представленные доказательства в их совокупности и взаимной связи по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, установив указанные обстоятельства, свидетельствующие о нарушении принципалом условий агентского договора от 12.07.2017 N 108-АС, признав доказанным факт оказания услуг, связанных с организацией перевозок железнодорожным транспортом, и стоимость расходов за порожний пробег вагонов, руководствуясь положениями статей 330, 420, 421, 431 779, 1001, 1006, 1011 Гражданского кодекса Российской Федерации, суды пришли к выводу о наличии оснований для удовлетворения иска.

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 22.01.2019 N 117-КГ18-51

При толковании условий договора судом апелляционной инстанции в нарушение положений статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации не учтено последующее поведение сторон, в частности то, что во исполнение договора, как это установлено судом, сторонами совершены согласованные действия, в результате которых Щербакова К.И. исключена из членов товарищества, Бузмакова Е.В. в члены товарищества принята, ей выдана членская книжка и в ее пользование передан названный выше земельный участок с находящимся на нем имуществом, в отношении земельного участка проводятся действия по его приватизации.

Определение Верховного Суда РФ от 07.02.2019 N 304-ЭС18-21255 по делу N А46-25719/2017

Повторно исследовав и оценив представленные в материалы дела доказательства с позиции статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, изучив условия заключенного сторонами договора от 01.09.2015, руководствуясь положениями статей 10, 168, 210, 431, 432 Гражданского кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 26.03.2003 N 35-ФЗ «Об электроэнергетике», Правилами недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии и оказания этих услуг, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 27.12.2004 N 861 (далее — Правила N 861), суд апелляционной инстанции пришел к выводу о том, что фактически договор регулирует оказание истцом услуг по передаче электрической энергии в условиях установленного для него тарифа на эти услуги, что свидетельствует о действиях общества «Сибэль» при заключении договора в обход закона с противоправной целью.

Определение Верховного Суда РФ от 08.02.2019 N 304-ЭС18-25028 по делу N А70-14267/2017

Принимая обжалуемые судебные акты, суды первой и апелляционной инстанций, руководствуясь положениями статей 8, 307, 309, 310, 382, 384, 385, 388, 431, 614 Гражданского кодекса Российской Федерации, исходили из доказанности наличия задолженности ответчика перед истцом в размере 557 407 руб. 11 коп., проверив представленный истцом расчет неустойки, суды признали его неверным в связи с отсутствием оснований для начисления неустойки на задолженность по акту от 31.05.2017 N 11, поскольку в материалы дела не представлено доказательств предъявления этого акта обществу ранее 27.12.2017, пересчитав подлежащую взысканию с ответчика неустойку, определили ее в размере 106 128 руб. 93 коп.

Определение Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ от 13.02.2019 по делу N 305-ЭС18-19534, А40-668/2018

При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 29.01.2019 N 4-КГ18-93

В силу статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.

Определение Верховного Суда РФ от 14.02.2019 N 304-ЭС18-25211 по делу N А27-21866/2017

Отменяя решение суда первой инстанции, апелляционный суд, руководствуясь положениями статей 309, 310, 431, 486, 506, 532, 525 Гражданского кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 05.04.2013 N 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», установив, что, исполняя договор, поставщик обязан реализовывать нефтепродукты по цене, существующей в момент заправки на АЗС, если она не превышает стоимость, согласованную в спецификации, факт поставки товара, отсутствия доказательств его оплаты, пришел к выводу о наличии оснований для удовлетворения исковых требований.

Определение Верховного Суда РФ от 18.02.2019 N 305-ЭС19-208 по делу N А40-6371/2018

Заявляя требование об обжаловании решения высшего органа управления общества, истец должен обладать таким правом в силу закона и основывать свое требование на положениях Федерального закона от 08.02.1998 N 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» (далее — Закон N 14-ФЗ), статьях 181.1 — 181.5 Гражданского кодекса Российской Федерации. Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции, позицию которого поддержали суды апелляционной инстанции и окружной суд, исследовав представленные в дело доказательства и оценив их в соответствии со статьей 71 Кодекса, истолковав по правилам статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации условия договора купли-продажи доли в размере 100% в уставном капитале от 22.12.2014 (с учетом дополнительного соглашения от 04.05.2016 к нему), исходили из того, что на момент принятия обжалуемого решения компания Абдулто Лимитед приобрела права и обязанности участника общества «Орбита», предусмотренные Законом N 14-ФЗ (за исключением дополнительных прав и обязанностей участника общества); права участника общества «Орбита» на принятие решений по вопросам, относящимся к компетенции общего собрания участников общества (единственного участника общества); несмотря на наличие залога, осуществлялись непосредственно залогодателем доли в уставном капитале (компания Абдулто Лимитед). При таких обстоятельствах, суды пришли к выводу о том, что право истца, как залогодержателя доли в уставном капитале (компания Грасио Инвестментс Лтд), в части осуществления прав участника общества, не нарушено, а согласие и (или) извещение истца об увеличении уставного капитала общества за счет вклада третьего лица, принимаемого в общество, и изменении размера долей в уставном капитале, не требовалось.